When traveling to Spain or any Spanish-speaking country, using a pick-up line, regardless of gender, is the best way to break the ice! It may or may not work, it may even sound cheesy and corny, but in the end, you’ll at least get a laugh out of it. And that’s when the real flirting begins!
To get you started, we’ve listed a few pick-up lines from our very own teachers here at The Spanish Academy. Let us know if it will work on you or not by commenting below!
¿Puedo invitarte a una copa?
(Can I buy you a drink?)
Esta es una canción excelente. ¿Quieres bailar conmigo?
(This is a great song. Would you like to dance?)
Tienes una sonrisa muy bonita.
(You have a beautiful smile.)
Si fuera Superman te llevaría volando, pero como no lo soy te acompaño caminando.
(If I was superman I would take you flying, but since I’m not, I’ll walk you home.)
¿Hace calor aquí o eres tú?
(Is it hot in here or is it just you?)
¿Cómo se siente al ser la chica más bella en esta sala?
(What does it feel like to be the most beautiful girl in this room?)
Hola, te pareces mucho a mi próxima novia.
(Hello, you look a lot like my next girlfriend)
Disculpe, creo que me debe un trago porque se me cayó el mío mientras le miraba.
Excuse me, I think you owe me a drink because I dropped mine staring at you.
Tus labios parecen solitarios, ¿les gustaría conocerse con los míos?
Your lips look lonely, would they like to meet mine?
¿Te pasas por aquí a menudo?
Do you come here often?
Hola guapa/guapo, ¿me puedes decir qué hora es?
Beautiful, can you tell me what time it is?
¿Tienes un mapa? Es que me he perdido en tus ojos.
Do you have a map? I seem to have lost myself in your eyes.
¿Hablamos o seguimos jugando a mirarnos?
Do we talk, or keep playing around looking at each other?
He perdido mi número de teléfono, ¿me das el tuyo?
I lost my phone number, can I have yours?
¡Eres tan linda que se me ha olvidado el piropo que te iba a decir!
You are so pretty I forgot the pick-up line I was gonna tell you!
¿Qué hace una chica tan buena como tú en una mente tan sucia como la mía?
What’s a nice girl like you doing in a dirty mind like mine?
¿Qué tal?
How you doin’?
¿Qué hace una estrella volando tan bajito?
What is a shooting star doing flying so low?
Pasas tanto tiempo en mi mente que debería cobrarte el alquiler.
You spend so much time on my mind, I should charge you rent.
¿Me prestas un beso? Te prometo que te lo devuelvo.
Can I borrow a kiss? I promise to give it back.
¿Estás siempre tan bueno o te preparas para ello?
Were you always this cute or do you have to work at it?